FACH23: 23. TAGUNG DES FACHVERBANDS CHINESISCH E. V. (FACH)
TALK KEYWORD INDEX

This page contains an index consisting of author-provided keywords.

1
1. Innovative pedagogical approach
2
2. Language educators engaging as players in theatrical games
3
3. Utilizing Cultural Artifacts (Blue-White Porcelain) for Immersive Chinese Language Learning
A
AI learning modules
AI-supported Chinese language learning
allango
Anspruch versus Umsetzbarkeit
Arbeitsgemeinschaften
assessment of L2 Chinese
außercurriculare Angebote
B
benchmarks
Berufskompetenz
Brückenschlag Landeskunde und Sprachunterricht
bundesweite Nutzung
C
Censorship
ChaF
China an die Schulen!
China in anderen Schulfächern
China-Kompetenz
China-Kompetenz an Hochschulen
China-Kompetenz im Schulbereich
Chinakompetenz
Chinese 3rd tone sandhi
Chinese Teaching
Chinesisch als Fremdsprache
Chinesisch an Hochschulen
Chinesisch lehren und lernen
Chinesisch-Ausbildung außerhalb der Chinawissenschaft
Chinesisch-Module für fachspezifische Bedarfe
Chinesischlehrkräfte
Chinesischunterricht
Compelling comprehensible input
construct definition
D
Deutsche MuttersprachlerInnen
Digitale Version und Lösungen
Digitalisierung
Diversität
Dramapädagogik
E
Einstufungstest
empirische Bildungsforschung
Erwerbsreihenfolge
Extracurricular activities
Extracurriculare und curriculare didaktische Überlegungen
F
Fachunterricht
Fehleranalyse
Forschungskooperationen
fortgeschrittene Lernende
frameworks
Fremdsprachendidaktik
früher Fremdsprachenunterricht
G
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen
Geografie
Geschichte
Grundschulen
H
Hate Speech
Hochschulspezifik
I
Insights from user research with intermediate and advanced Chinese learners
Intercultural competence
Interkulturelle Begegnung
Interkulturelle und transkulturelle Kommunikation
Interkulturelles (Fremdsprachen-)Lernen
interkulturelles Lernen
K
Kindergärten
Kompetenzorientierte Aufgaben
Kompetenzvermittlung durch China AG und Projekttage
korpusbasierte Forschung
Kulturtransfer
Kulturvermittlung
L
L2 acquisition of Chinese
Language Ideology
Language immersion for intermediate and advanced Chinese learners
Lehramt
Lehrbuch
Lehrkräfteausbildung
Lehrpläne
Lehrwerke
Lernerkorpora
Liaozhai-Übersetzungen
Linguistic Taboo
Literatur
Literatur im Fremdsprachenunterricht
M
Mediation
motivationales Lernen
mündliche Kompetenz
N
nutzerspezifisch
O
Online Discourse in China
orthographic control
P
performativer Unterricht
Personalized Chinese language learning
Perspektivübernahme
phonological control
Politik
psychomotor training
Q
Qualitätssicherung
R
Rollenspiel
S
Schriftzeichendidaktik
Schulaustausch
Schulsprachunterricht
Schüleraustausch
Selbstbestimmungstheorie
selbstständiges Lernen
self-learning
simulation globale
Sozialkunde
Sprachanimation
Sprachmittlung
T
tone assessment
transkulturelles Lernen
U
Universitäre China-Kompetenz-Vermittlung
Universitärer Chinesischunterricht
Unterrichtsmaterial
V
Verwendung von 了
Video-Einsatz
Video-Sharing-Ära
W
Wissenschaftskooperation
Y
Yi (Strangeness/Fremdartiges)
Z
Zielgruppe: an Schulen tätige Lehrkräfte
Zugänglich auf einer TaskCard
Zweitspracherwerb
Ü
Übersetzung
“一量名”构式
《等级标准》
中国的困境与选择
主动学习
互動策略
儿童汉语教学
写作教学
冷眼旁观
创意写作
创造空间
华语歌曲
原文语料
反思
口语教学
可视化
國族認同
大华语地区音乐
学习卡片
學習歷程
对外汉语
对策
對外漢語教學
對外華語教學
少儿中文班
後設論述
德国本土中文教材
德国莱比锡孔院
德语区
戲劇教學
拟声词
拼音标注
挑战
教学法
教学设计
教材
教材教法
教材编写
文化呈现
文学性对话
文学翻译
新聞標題
歌曲
汉语教学
汉语教材
漢語教學
漫畫研究
真實性
社群網站
离合词
离合词教学
符号学
第二語言教學
等值理论
组成特征
经济汉语
编写
翻譯教學
臺灣認同
華語教師認同
華語文教學
語言教學
词汇教学
语义特征
语音教学
超常规搭配
跨文化溝通素養
阅读效果
音乐工作坊