Days: Thursday, May 13th Friday, May 14th
View this program: with abstractssession overviewtalk overview
Enlace del evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=ea44aca820d61f9d20df81fcc4f237560
A cargo de la Rectora de la Universidad de Alicante, el Decano de la Facultad de Filosofía y Letras y el Director del IULMA /By the President of the University of Alicante, the Dean of the Faculty of Philosophy and Arts and the Director of IULMA.
Enlace del evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=ea44aca820d61f9d20df81fcc4f237560
10:15 | Las emociones en los géneros especializados: poder, manipulación y persuasión desde la affect spectrum theory (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=ec7c1f25029f7e3579616661a1b1f138b
11:30 | Tareas y textos para el desarrollo de la competencia existencial en clase de FOS (abstract) PRESENTER: Montserrat Planelles Iváñez |
11:50 | Didáctica de los géneros y competencia comunicativa. El género epistolar / genres teaching and communicative competence. The epistolary genre (abstract) PRESENTER: María-Teresa del-Olmo-Ibáñez |
12:10 | Efectos de la elaboración de preguntas de comprensión escrita para la mejora del aprendizaje (abstract) PRESENTER: Raúl Gutiérrez-Fresneda |
12:30 | Redes léxicas para la adquisición de vocabulario en el aula de alemán con fines específicos. Una propuesta de investigación-acción (abstract) PRESENTER: Marta Panadés |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e276801c5505263aa7148ab9ed6546191
11:30 | A multimodal critical discourse analysis of women representation in Dolce & Gabbana advertising: deconstructing gender stereotypes (abstract) |
11:50 | Depersonalized self-mentioning as a means to achieve credibility in promotional genres (abstract) |
12:10 | The use of "trumping" in female stand-up comedy. A cognitive-pragmatic analysis. (abstract) |
12:30 | Analysing Sociolinguistic Behaviours: Identity Strategies in Political Contexts (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e17fd1e10e80f9ef2de64d3bb238ecd9b
11:30 | Los arcaísmos de los contratos de colaboración estadounidenses: análisis basado en lingüística de corpus (abstract) |
11:50 | Gestión de corpus lingüísticos destinados a la traducción de productos audiovisuales o multimedia (abstract) |
12:10 | Bases para un modelo de análisis automático y etiquetado semántico de testimonios (abstract) |
12:30 | La traducción de interjecciones en corpus multimodales: la emoción de alivio en cómics (abstract) |
Enlace del evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e3e1f697ffddbf009643bc9efdd15c65b
11:30 | El lenguaje no verbal en la lengua: la influencia de la multimodalidad comunicativa en la creación y en el uso de unidades fraseológicas metafóricas (abstract) |
11:50 | A move analysis of letters and replies in academic journals across disciplines (abstract) |
12:10 | La fraseología en el ámbito del turismo: Análisis de los blogs de viajes (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e68ca08ba38d4d9d3460774a74feed171
11:30 | How do economic expressions differ from German-Spanish translations? An update and review (abstract) |
11:50 | The translation of international law: the lexical and legal implications of the translator’s choices (abstract) |
12:10 | A Qualitative Approach to Project Management and Quality in Transcreation: An Interview-Based Study (abstract) |
12:30 | Peer effect and individual differences: how they shape your translation product? (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=ec7c1f25029f7e3579616661a1b1f138b
13:00 | L’interlangue, l’analyse d’erreurs et l’influence interlinguistique : expériences d’enseignement et apprentissage de FLE en ligne (abstract) PRESENTER: Sandrine Allain |
13:20 | Enseignement et communication langagière: corpus de données conversationnelles en France et en Espagne (abstract) PRESENTER: Alexandra Marti |
13:40 | La pedagogía de los géneros discursivos: una alternativa a la enseñanza de la composición escrita en la universidad (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e276801c5505263aa7148ab9ed6546191
13:00 | The importance of doctor-patient communication in medical training (abstract) |
13:20 | Emotionalisation strategy as a means of representing political power in the American Internet news discourse (abstract) |
13:40 | A study of the relationship between English as a lingua franca and professional identities in language encounters in aviation. The case of student pilots, first officers, and commanders. (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e17fd1e10e80f9ef2de64d3bb238ecd9b
Enlace del evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e3e1f697ffddbf009643bc9efdd15c65b
13:00 | The narrative of identity in the context of human assisted reproduction (abstract) |
13:20 | Contrastive study of English abstracts in geosciences written by native and Russian authors (abstract) |
13:40 | Quo vadis, legal English? Teaching legal English to EU law-related professions after Brexit (abstract) PRESENTER: Eva Samaniego Fernández |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e68ca08ba38d4d9d3460774a74feed171
13:00 | Multilingual influences on the translation of the comparative periphrastic adjective: Evidence from Wycliffe’s and King Jame’s Bible (abstract) |
13:20 | La regulación de la profesión de traductor-intérprete jurado en Alemania y España: análisis comparativo y estado actual (abstract) |
Enlace del evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=eeec003bea4a5960eb122bde3d35e103a
15:30 | Discourses of and about Translation, before and after the Digital Revolution (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e9772ba657cea7f758c24a4c49ab85113
16:40 | Explorar la comunicación divulgativa mediante el corpus WebLesp (abstract) PRESENTER: Sara Piccioni |
17:00 | Humanizar la comunicación en salud. El proyecto HIPÓCRATES (abstract) |
17:20 | El discurso pseudopolítico en Twitter: Estudio de corpus de etiquetas metapragmáticas de descortesía (abstract) |
17:40 | A corpus-based comparison to describe syntactic and stylistic specific features of Academic Discourse (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e092c68376a9d6d9bc4ea2a3df12d07f7
16:40 | Constructing political identities in pro-establishment media: a CDA approach (abstract) |
17:00 | El lenguaje de internet en China: características, retos e influencias (abstract) |
17:20 | Fronteras porosas: la intersemiosis en el remix visual de Efe de Froy (abstract) |
17:40 | El discurso sexista en la clase de Historia de la lengua: Gramáticas y textos. (abstract) |
Enlace del evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e4827f78f6b5cfff786909dce65444326
16:40 | English Terminological Word-Units of Professional Language of Electrical Engineering: Translating into Ukrainian (abstract) |
17:00 | Motion verbs and their specialised meaning in adventure tourism: a close look (abstract) |
17:20 | Análisis de la terminología gastronómica y enológica en el discurso del sitio web institucional de turismo de Euskadi: uso de términos culturales como estrategia de persuasión. (abstract) |
17:40 | Los Potamónimos en los Textos Especializados del Medioambiente (abstract) |
Enlace del evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e7380bb355b57f4732af873360e672709
16:40 | Telecollaborative projects for teaching English for professional and academic purposes (abstract) PRESENTER: Yana Tikan |
17:00 | Moodle e-learning platform as a complementary tool in ICLHE contexts: before and during the pandemic (abstract) PRESENTER: Inmaculada Fortanet-Gómez |
17:20 | Aiming at greater specificity in ESP courses: English for Industrial Engineering. (abstract) PRESENTER: Antonio Fornet |
17:40 | An analysis of how classroom interactions are structured in EMI academic contexts (abstract) PRESENTER: David Lasagabaster |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e267891269b02e8c8cb36eec1f31fc3ed
16:40 | To be or not to be politically correct: some sensitive issues in the translation of Enric Valor’s Rondalles Valencianes (abstract) |
17:00 | Estudio de la traducibilidad de unidades fraseológicas humorísticas (abstract) |
17:20 | GEFEM: un asistente de traducción de fichas descriptivas de embutidos del español al inglés (abstract) |
17:40 | Visibilizando la ideología en la clase de traducción jurídica a través de los formularios digitales (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e9772ba657cea7f758c24a4c49ab85113
18:10 | An analysis of n-grams in a corpus of non-native scientific English (abstract) |
18:30 | Crowdfunding Science: the functions of discourse markers in Earth Science Projects (abstract) |
18:50 | Los marcadores discursivos en la argumentación de los informes de empresas con pérdidas y ganancias (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e3386949b6bfc9f21cb0cbf76702952bc
18:10 | Directive leadership style: a contrastive study of Chinese and French (abstract) |
18:30 | Los géneros textuales de la Administración en el contexto universitario: el punto de vista de los estudiantes del ámbito jurídico (abstract) PRESENTER: Sara Pistola |
18:50 | Análisis léxico de textos profesionales producidos por estudiantes de Derecho y Medicina: un estudio descriptivo (abstract) |
Enlace del evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e4827f78f6b5cfff786909dce65444326
18:10 | Términos que transforman realidades: análisis sociolingüístico de la terminología de la Reproducción Asistida (abstract) |
18:30 | La interrelación entre corpus lingüísticos, géneros textuales y extracción terminológica: evidencias a partir de un corpus sobre conservación-restauración de bienes patrimoniales (abstract) |
18:50 | Colour thematisations in cosmetic colour terminology (abstract) |
Enlace del evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e7380bb355b57f4732af873360e672709
18:10 | Learning academic conventions: a case study of undergraduate abstract writing (abstract) |
18:30 | Análisis de necesidades para la enseñanza de géneros académicos universitarios en español L2 a través de CRETA (Centro de Recursos para la Elaboración de Trabajos Académicos) (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e267891269b02e8c8cb36eec1f31fc3ed
18:10 | New approach to identify and classify translation problems: implementation in legal translation training (abstract) PRESENTER: Elena De la Cova |
18:30 | Interweaving Value-Added Language Services and Translator Training: Prospective Approaches in Changing Times (abstract) |
18:50 | Retos de la comunicación empresarial en el escenario digital global: evaluación de la calidad lingüística en la localización de sitios web de pymes jugueteras españolas (abstract) PRESENTER: Natividad Aguayo Arrabal |
View this program: with abstractssession overviewtalk overview
Enlace del evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e0a7cdf1066290c438c59ff4558861fb3
09:00 | Accommodating the syllabus to a partially sighted student in the English language classroom. (abstract) PRESENTER: Ana-Isabel Martínez-Hernández |
09:00 | Use of the Moodle Platform to Integrate WebQuest-Based Model Tasks in the ESP Classroom (abstract) PRESENTER: Carolina Girón-García |
09:00 | Uses and functions of conceptual metaphor in pedagogical meditation discourse (abstract) |
09:00 | Nuevas tecnologías y análisis de corpus en la enseñanza de una lengua extranjera en contexto académico: un estudio de caso. (abstract) |
09:00 | Constructing a metalanguage for analyzing source documents in translation practice (abstract) PRESENTER: Takuya Miyauchi |
09:00 | FOIL (Formación Online para las Industrias del Lenguaje): La formación en traducción en la era digital (abstract) PRESENTER: Verónica Arnáiz-Uzquiza |
Enlace al evento / Link event: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e0faa3e215ad2ea50437bc031456ebdf1
10:15 | Transforming Genres in the Online World: Live news on the internet (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=eaa28321abdbb2220201478f3041f16e7
11:30 | Can a Stay Abroad programme have an impact on writing skills? (abstract) |
11:50 | Data-driven learning for B language teaching in translation studies: preliminary results from a Chilean case (abstract) PRESENTER: José Luis Poblete |
12:10 | Variation culturelle dans les comportements de digression thématique lors de la réunion client-fournisseur : une étude contrastive en français et en chinois (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e3be47dcaf95685755945b85489fc4c25
11:30 | El lenguaje del liderazgo militar: las arengas militares como subgénero del discurso (abstract) |
11:50 | Análisis pragmático del vocativo en las locuciones interjectivas del sociolecto juvenil quiteño. (abstract) |
12:10 | La creación de personajes y emociones en cuentos. Escritores de 11 y 13 años con trastorno del espectro autista (TEA) (abstract) |
12:30 | El discurso masculino en interacciones conversacionales humorísticas (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e87b93a0dba64e8201ca2914c885f7f1f
11:30 | IoTerm: terminología colaborativa sobre el internet de las cosas. Interacción lingüista-ingeniero (abstract) |
11:50 | El léxico de la sal en lengua francesa: una propuesta de análisis (abstract) |
12:10 | Normas internacionales y aplicación nacional: la terminología de las normas GRI y su adaptación en las empresas españolas (abstract) |
12:30 | La evolución de algunos términos médicos desde la Bagdad del siglo VIII hasta nuestros días (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=edcf975bc67c7e0cafdb51f64c176acb8
11:30 | Construcción discursiva del traductor voluntario: el caso de la traducción voluntaria en organizaciones no gubernamentales (ONG) (abstract) |
11:50 | La metodología AICLE para la enseñanza de inglés en la formación de traductores: un caso chileno (abstract) PRESENTER: Carlos Velozo |
12:10 | Oír para creer: un estudio de recepción sobre las voces del doblaje de animación (abstract) PRESENTER: Sofia Sanchez-Mompean |
12:30 | The development of dubbese in Spain and its influence in target context productions (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e5aa415ffa84fadeb87141e1a811e7bdf
11:30 | El problema del género en la localización de videojuegos (abstract) |
11:50 | InterpreTECH: una web al servicio de la formación en interpretación técnica (abstract) PRESENTER: Míriam Pérez-Carrasco |
12:10 | La traducción automática en el aprendizaje de traductores especializados: el caso de la traducción jurídica (abstract) |
12:30 | Traducción automática y posedición desde la perspectiva de un gestor de proyectos (abstract) |
Enlace del evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e43c8c8a82990c6afeca1537aabc9d50e
11:30 | Family-resemblance analysis of the prototype effects in the middle construction: Examining the process of Compositional Cospecification (abstract) |
11:50 | Finding fictive motion verbs in interaction with other figures of thought in a corpus of literary texts (abstract) PRESENTER: Rocío Puerto Cano |
12:10 | Making key research findings visible: a multimodal genre analysis of visual abstracts in medical journals (abstract) |
12:30 | The Use of Gender-Inclusive Language in English and Spanish versions of Health Insurance Handbooks: An Empirical Study (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e7f8040a7cc5e6934b8b142bc0064d654
13:00 | Seeking for clarity in EMI teachers’ disciplinary discourse: A descriptive multimodal analysis in the Business field (abstract) PRESENTER: Vicent Beltrán-Palanques |
13:20 | Aprendizaje funcional y discursivo de la lengua: fases del diseño instruccional para desarrollar la competencia comunicativa intercultural critica (abstract) |
13:40 | Estrategias teatrales para el desarrollo de la competencia comunicativa. Un caso práctico (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e87b93a0dba64e8201ca2914c885f7f1f
13:00 | De cómo la Sostenibilidad desbancó a la Responsabilidad (Social) Corporativa: análisis terminológico de páginas web empresariales (abstract) |
13:20 | A Terminological Template for Describing Hyponymic Information in Chemical Terms (abstract) PRESENTER: Juan Carlos Gil Berrozpe |
13:40 | Emotional and cognitive aspects in tourism discourse. Nominalising adjectives in English and Spanish (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=edcf975bc67c7e0cafdb51f64c176acb8
13:00 | Desafíos y soluciones en la traducción de especialidad portugués-español: el caso del “Museu da gente sergipana gov. Marcelo Déda”. (abstract) |
13:20 | One Piece, un estudio de caso: los símbolos de doblaje del guion original (abstract) |
13:40 | Traducir literatura de franquicia: The Legend of Zelda: Creating a Champion (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e5aa415ffa84fadeb87141e1a811e7bdf
13:00 | An analysis of academic discourse supported by Machine Translation (abstract) PRESENTER: Lucía Bellés-Calvera |
13:20 | El uso de la traducción automática en la traducción inversa (español-inglés) de textos jurídicos: análisis del efecto de la preedición siguiendo las recomendaciones de la Comisión de Modernización del Lenguaje Jurídico (abstract) PRESENTER: Francisco J. Vigier Moreno |
13:40 | A corpus study of restaurant menus: linguistic and nutritional implications (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e4d73cbac2985034b07e289527f2ba26f
15:30 | Innovative innovation-reporting: An institutional textography of sci-tech dissemination and outreach (abstract) |
Enlace del evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e5ec3d3c058f5fef4da7883b459ca9fa5
16:40 | Traducción de los nombres propios de personajes históricos: El fin del «Homo sovieticus» de Svetlana Aleksiévich (abstract) |
17:00 | Didáctica de la traducción jurídica a partir de recursos en línea (abstract) PRESENTER: Nati Juste |
17:20 | El futuro traductor frente a las tecnologías emergentes. Compilación y explotación de un corpus ad hoc sobre bitcoin en el aula de traducción inversa especializada (español-francés) (abstract) |
17:40 | El cine como producto multicultural: la subtitulación de referentes culturales (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e533776add30e7f3987b4a72abfbcb491
16:40 | Three Minute Thesis presentations: A multimodal and genre-based approach to teach and analyse doctoral students’ performances (abstract) PRESENTER: Vicent Beltrán-Palanques |
17:00 | Communicating art to children: a multimodal analysis of the MoMA pictorial descriptions (abstract) |
17:20 | Gender Representation and Female Visibility in Science Crowdfunding Genres. Multimodal Analysis of Project Videos for the iGEM Research Competition. (abstract) |
17:40 | Uncovering the discourse of open access predatory journals (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e8cdadf7edc07aa83a32c30f9e40aa67a
16:40 | Retos y desafíos en la traducción italiano-español del medioambiente (abstract) |
17:00 | A fuego lento: la receta de cocina como introducción a la traducción general alemán-español (abstract) |
17:20 | Aproximación hacia las traducciones turísticas de calidad: el caso LG Residenz (abstract) |
17:40 | Propuesta de comentario traductológico como complemento a los encargos de traducción en el aula: modelo tetrafásico de análisis del proceso de traducción (abstract) |
Enlace del evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=eaa79729387d47b266b2b807f0dbf75ff
16:40 | «Sentencias correctas, claras y precisas». Judge craft (oficio de juez). (abstract) |
17:00 | ¡No me suena el apellido! Substituciones y omisiones nominales en la terminología científico-técnica (abstract) |
17:20 | Acronyms, Alphabetisms and Abbreviations in Photography (abstract) |
17:40 | Diseño, digitalización y explotación de un corpus de estilo indirecto libre para fines académicos e investigadores. (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e86019d0c3e2bcf3e5ae55327d1ad87a3
16:40 | Estudio contrastivo y pragmático-traductológico de la traducción al alemán de textos turísticos sobre Andalucía en la Europa de la disrealidad (abstract) |
17:00 | La traducción de géneros políticos primarios. Mecanismos traductológicos y argumentativos para el trasvase del ethos, logos y pathos en discursos EN, FR > ES (abstract) |
17:20 | Los títulos en las revistas de turismo y su traducción: en busca del propósito comercial (abstract) PRESENTER: Jorge Soto Almela |
17:40 | Aspectos culturales en la traducción de un diccionario médico: el TeLeMe como herramienta de control (abstract) PRESENTER: Marta Gómez Martínez |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e533776add30e7f3987b4a72abfbcb491
18:10 | La lectura fácil como género textual: un estudio funcionalista desde la perspectiva del análisis del discurso (abstract) |
18:30 | Examining (verbal) sexual violence on Twitter: The case of Brett Kavanaugh’s nomination to US Supreme Court (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e8cdadf7edc07aa83a32c30f9e40aa67a
18:10 | Transcreadores vs. marketers: estudio de caso para la evaluación de la calidad en transcreación (abstract) |
18:30 | Retos y nuevos paradigmas en la reescritura de videojuegos: la localización del género desde un enfoque fenomenológico (abstract) |
18:50 | La audiodescripción de la psicología de los personajes en Patria. Un estudio de caso. (abstract) |
Enlace del evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=eaa79729387d47b266b2b807f0dbf75ff
18:10 | Parascientific genres and Web 2.0: a case study of Interactive Science Documentaries (abstract) |
18:30 | Definiteness and Specificity in Costa Rican EFL Learners (abstract) |
Enlace al evento / Event link: https://ua1.webex.com/ua1/onstage/g.php?MTID=e8fd0b43e175ca2e8de0d4cd730511a55