AESLA 2016 Volume Information
Volume:Chelo Vargas-Sierra (editor)
Professional and Academic Discourse: an Interdisciplinary Perspective

AESLA 2016 Volume Information

Title:Professional and Academic Discourse: an Interdisciplinary Perspective
Editors:Chelo Vargas-Sierra
Series:EPiC Series in Language and Linguistics
Publication date:February 23, 2017


Keynote Talk
Maurizio GottiInterdisciplinary Cooperation in the Analysis of Specialized Discourse: Challenges and Prospects1-13
1. Language acquisition
Mariche BayonasTextual Enhancement and the Acquisition of the Spanish Present Subjunctive Form14-22
Wangmeng JiangFrom Rote Learning to Motivation: A Cognitive-linguistic Approach to L2 Acquisition of English Idioms by Chinese EFL Learners23-35
Ana Cristina Lahuerta-MartínezAnalysis of EFL Writing in Secondary Education36-43
Angela María Larrea-Espinar and Antonio R. Raigón-RodríguezCulture Learning in B1 and B2 EFL Textbooks44-51
Oleksandra Iaroslavtseva and Hanna SkorczynskaThe Influence of the Mother Tongue on the Use of Metaphor in English as a Second Language52-59
Renia Lopez-OziebloCut-offs and Gestures: Analytical Tools to Understand a Second Language Speaker60-68
Alicia Martínez-Flor and Esther Usó-JuanThe Long-term Effects of Instruction on EFL Learners' Use of Complaining Formulas69-74
Esther Usó-Juan and Alicia Martínez-FlorProficiency Effect on EFL Learners’ Realization of Complaints75-81
2. Language Teaching
Elena MarkinaChallenges in Task Design for Learners of Russian with a Low Level of Proficiency82-91
3. Language for Specific Purposes
Ana Bocanegra-ValleIntercultural Dialogicity in Maritime English Course Materials92-101
Debora GayConnecting Learner Needs with Academic Discourse: a Research on LSP Courses at Beginners’ Level for Students of Art History and Archaeology in German Universities102-111
María Ángeles Martín-Del-PozoAcademic Discourse in English Medium Instruction Contexts: A Look at Teacher Explanations112-118
Isabel NegroThe Role of Visual Metaphor in Visual Genres119-126
Alicia NocetiInterdisciplinary Pedagogical Actions to Optimize Engineering Undergraduate Written Production127-134
Andrea Olivares and Teresa MorellThe role of English as a Lingua Franca in European projects: The case of the RSGAE project135-142
Gabriela Torregrosa and Sonsoles Sánchez-ReyesStrategies for Teaching Unbiased Language in English for Law Enforcement143-147
4. Sociolinguistics
Amelia Jiménez, Pedro Guijarro-Fuentes and Acrisio PiresClitic Doubling in Majorcan Spanish and Catalan148-158
Rasha MohamedIdentity and the Indexicality of Code-switching in the Egyptian Society159-171
Ricard Morant and Debra WestallSpanglish in Piña-Rosales' Modern-day “Don Quijote en Manhattan”172-180
5. Pragmatics
Tania Barberán-RecaldeThe Interpretation of Negated Quantifiers in Spanish181-190
Javier Herrero-RuizCognitive Operations in Tropes: The Case of Parameterisation191-198
Raul Jimenez-VilchesAnalysing Four Prosodic Forms to Convey the Pragmatic Function of Dominance and Control in L2 Monologic Discourse. 199-213
Carmen Maíz-Arévalo and Alfonso Sánchez-Moya"I Know How You Feel": Multifaceted Insights into the Expression of Support Strategies in Computer-Mediated-Communication214-223
6. Discourse Analysis
Edgar Bernad-Mechó and Inmaculada Fortanet-GómezSemiotic Modes in the Organization of Lectures in English and in Spanish224-234
Ricardo Casañ-PitarchA Proposal for Genre Analysis: The AMS model235-246
Daniela CesiriBalancing Tourism Promotion and Professional Discourse: A Corpus-based Analysis of Digital Travel Guidebooks Promoting Venice in English247-255
Francisco Javier Fernández-Polo and Mario Cal-VarelaA Description of Asynchronous Online Discussions in Higher Education256-264
Francisco Miguel Ivorra-PérezCultural Values and Interpersonality in Spanish and British university websites265-273
Noelia Ruiz-Madrid and Inmaculada Fortanet-GómezAn Analysis of Multimodal Interaction in a Webinar: Defining the Genre274-282
Keith Stuart, Ana Botella and Lucia Gadea-BoronatA Semantics of the Financial Crisis in Spain283-294
Rosana Villares-MaldonadoA Corpus-based Analysis of Non-Standard English Features in the Microblogging Platform Tumblr295-303
7. Corpus Linguistics, Computational Linguistics and Linguistic Engineering
María José Barrios-SabadorThe Expression of Uncertainty as a Strategy for Mitigating the Assertion. An Analysis in an Oral Computerized Corpus304-314
Shuyuan Cao, Iria Da-Cunha and Mikel IruskietaToward the Elaboration of a Spanish-Chinese Parallel Annotated Corpus315-324
Yolanda Fernández-PenaExploring the Patterns of Verbal Agreement of Collective Noun-Headed Subjects in a Parsed Corpus of Present-Day English325-334
Oscar Garcia-MarchenaThe Structure of Spanish Verbless Clauses335-345
8.Translation and Interpreting
Heather Adams and Laura Cruz-GarcíaTowards LSP (II) – Language Teaching for Future Interpreters: Graduate Profiles346-353
Juan José CalvoEtumos Apistos, “Truly Doubtful”: Confounding Etyma in Scientific Nomenclature354-365
Andrew WalshTranslating False and Fickle Anglicisms in Modern Spanish366-373


5discourse analysis
2code switching, complaints, computer mediated communication, corpus, genre analysis, interlanguage pragmatics, metadiscourse, multimodal discourse analysis, pragmatics, semantic formulas, sociolinguistics, spanish, translation
1academic discourse, academic discourse of art history and archaeology, academic genres, academic literacy, advertising, agreement, ams model, asynchronous online discussion forum, aural/oral skills, big "c" culture, bilingual education, bilingualism, caf, calques, catalan, clil, clitics, cognitive grammar, cognitive linguistics, cognitive operations, collective noun, commputer mediated communication, content and language integrated learning, contraste multilingüe, contrastive analysis, corlec, corpus linguistics, culture, culture learning, cut off, discussion sessions, disfluencies, efl, efl teaching learning, egyptian, english, english as a lingua franca, english for law enforcement, english idioms, epistemic modality, esp materials, etimología, european mobility, european union programmes, evaluative language, expression of probability, facebook, false anglicisms, financial crisis, fluency, focus on form, foreign language learning, foreign language settings, foreign language teaching, forums, gender, gestures, graduate profiles, grammar, higher education, identity, indexicality, input enhancement, intercomprehension, intercultural awareness, interdisciplinary cooperation, interdisciplinary work, internet linguistics, interruptions, intonation, l1 influence, l2 acquisition, l2 discourse intonation, l2 non specialist public speaking, l2 pragmatic competence, l2 writing development, language, language contact, language for specific purposes, language proficiency, learner needs, lectures, linguistics, loanwords, long term instructional effects, lsp, mallorca, maritime english, metaphor, mitigation, modal markers, morphologically (un)marked plurality, negation, newspaper corpus, of dependency, oral corpus, parameterisation, political cartooning, prosody, quantifiers, register theory, rhetorical functions, russian as a foreign language, scalar implicatures, second language acquisition, second language learning, secondary education, semantic analysis, semantics, sla, small "c" culture, social media, spanglish, spanish acquisition, specialized discourse, support, syntactic complexity, syntactic distance, syntactic structure, syntax, task complexity, task design, task based language teaching, teacher education, terminología científica, textbooks, textual enhancement, topic, tourism english, traducción, trainee interpreters, translation and interpreting, tropes, tv series, unbiased language, venice, verbless clauses, verbless utterances, visual metaphor, vocabulary, webinars, websites, written production