TALK KEYWORD INDEX
This page contains an index consisting of author-provided keywords.
( | |
(pro)nominal reference | |
A | |
ab initio language learners | |
accented speech | |
Acceptability | |
Achievement Strategy | |
adult L2 learning | |
adult language learners | |
affective processing | |
age of acquisition | |
aging | |
Agreement | |
Agreement Attraction | |
ambiguity resolution | |
anxiety | |
Aphasia | |
Aptitude | |
Arabic | |
articulatory training | |
Artificial language learning | |
Assessment tools | |
attention | |
attentional control | |
attrition | |
audio-visual speech | |
auditory attention | |
Avoidance strategy | |
B | |
Background noise | |
Backwards Transfer | |
basic colour terms | |
Beliefs | |
Bi/Multilingualism | |
Bilingual | |
bilingual acquisition | |
Bilingual adults | |
bilingual advantage | |
bilingual cognition | |
bilingual development | |
bilingual language comprehension | |
bilingual language control | |
bilingual mental lexicon | |
bilingual processing | |
bilingual representational sharing | |
bilingual Stroop task | |
bilingualism | |
Bilinguals | |
Billingualism | |
Brain oscillations | |
C | |
case | |
categorisation | |
categorization | |
category fluency | |
child grammar development | |
Child literacy development | |
child processing | |
Child second language acquisition | |
children | |
Chinese | |
CLI | |
clitics | |
Co-activation | |
code-switching | |
Code-switching cost | |
Codeswitching | |
cognate facilitation effects | |
cognates | |
cognitive control | |
cognitive functioning | |
cognitive impairment | |
cognitive intervention | |
cognitive linguistics | |
Cognitive load | |
cognitive reserve | |
color terms | |
colour perception | |
communication | |
Communicative competence | |
Communicative Strategy | |
comprehension | |
comprehension and production | |
conceptual representation | |
consonant cluster | |
corpus | |
corpus callosum | |
corpus linguistics | |
corrective feedback | |
Croatian | |
cross linguistic influence | |
Cross-linguistic | |
cross-linguistic influence | |
cross-linguistic priming | |
cross-linguistic similarity | |
cross-linguistic syntactic priming | |
Crosslinguistic influence | |
crosslinguistic influences | |
Cued language switching | |
Cultural Exposure | |
Cultural Immersion | |
cumulative priming effects | |
D | |
Dependency formation | |
development | |
dialects | |
directionality | |
discourse cues | |
disfluencies | |
Dual task | |
E | |
Early Bilingual Acquisition | |
early bilingualism | |
Early childhood | |
EEG | |
EFL | |
Electrophysiology | |
Elicitation | |
elicited production | |
Emergent bilinguals | |
Emotion | |
Emotion perception | |
English | |
English preposition | |
episodic memory | |
ERP | |
error-based learning | |
European Parliament | |
event cognition | |
event-related potentials | |
event-related potentials (ERPs) | |
executive control | |
executive function | |
explicit learning | |
Eye tracking | |
Eye-tracking | |
F | |
F0 peak | |
Family language policy | |
Feedback | |
fMRI | |
foreign accent | |
Foreign language | |
Foreign Language Effect | |
foreign language writing enjoyment | |
formality | |
French | |
French-Norwegian bilingualism | |
French-Portuguese bilingual children | |
G | |
Gaze-Contingent Moving Window Paradigm | |
gender congruency effect | |
gender identity | |
gender stereotyping | |
gender transparency | |
general academic vocabulary | |
German | |
Glaswasians | |
Glaswegian English | |
grammar | |
grammatical gender | |
grammatical processing | |
Grammatical sensitivity | |
Greek | |
H | |
Hebrew | |
Heritage children | |
heritage Greek | |
heritage language | |
heritage languages | |
heritage russian | |
heritage speaker | |
heritage speaker bilingualism | |
heritage speakers | |
heritage Turkish | |
Hindi | |
homonyms | |
I | |
Illicit null subjects | |
image schema | |
immersed bilinguals | |
implicature | |
implicit causality | |
implicit explicit grammar instruction | |
implicit statistical learning | |
Incomplete Acquisition Hypothesis | |
Indian English | |
Individual difference factors | |
individual differences | |
infant-directed speech | |
Inflectional Morphology | |
Inhibition | |
inhibitory control | |
instructed bilinguals | |
Interference | |
interhemispheric transfer | |
Interlinguistic transfers | |
International adoptees | |
interpretation | |
interpreters | |
interpreting into L1 | |
interpreting into L2 | |
intonation | |
intrasentential code-switching | |
Irony | |
Italian | |
L | |
L1 attrition | |
L1 morphosyntactic production | |
L1 Spanish | |
L1 Spanish-L2 English attriters | |
L1-L2 similarities | |
L2 acquisition of spelling | |
L2 English | |
L2 fluency | |
L2 German | |
L2 Italian | |
L2 language production | |
L2 learners | |
L2 phonology | |
L2 prediction | |
L2 processing | |
L2 production | |
L2 proficiency | |
L2 sentence comprehension | |
L2 sentence processing | |
language attrition | |
Language control | |
language entropy | |
language experience | |
language learning | |
language mode | |
language processing | |
language production | |
language switching | |
language use | |
late bilingual | |
late bilinguals | |
Left Perceptual Span | |
lexical access | |
lexical innovation | |
lexical processing | |
Lexical stress | |
lexicon | |
linguistic generalization | |
linguistic relativism | |
linguistic relativity | |
listening comprehension | |
M | |
Mandarin | |
Mandatory language switching | |
mask-wearing | |
memory | |
Mental Imagery | |
mental lexicon | |
meta-analysis | |
Metalinguistics | |
minority language | |
Minority-language speaking children | |
MMN | |
Modality Interference | |
mode | |
Moral decision making | |
Moral Dilemma | |
Morpho-graphic spelling regularities | |
Morphological awareness | |
morphology | |
morphology-syntactic structures | |
morphosyntactic cues | |
morphosyntactic processing | |
morphosyntax | |
motivation | |
multi-sensory perception | |
multilingualism | |
N | |
Narrative comprehension | |
narratives | |
native-like pronunciation | |
negation processing | |
negative strengthening | |
neurocognition | |
non-canonical questions | |
Non-canonical word order | |
Non-native sentence processing | |
Non-native speech perception | |
Non-native speech processing | |
Norwegian | |
null and overt subject pronouns | |
numeral classifier | |
O | |
Offline processing | |
older adults | |
online comprehension | |
oral and written language | |
Orthography | |
oscillations | |
P | |
Parafoveal processing | |
Parent-child interactions | |
perception-production link | |
perceptual learning | |
perspective-taking | |
phonetic analysis | |
Phonetic transfer | |
phonetics | |
Phonetics/Phonology | |
Phonological awareness | |
Phonological Competition | |
Phonological short-term memory | |
phonology | |
phonotactic complexity | |
Polish-English bilinguals | |
Possessive pronouns | |
Possessive structures | |
Possessives | |
Pragmatics | |
prediction | |
prediction-by-association | |
prediction-by-production | |
Predictive gender processing | |
predictive processing | |
Primary school | |
priming effects | |
priming study | |
pro-drop | |
pro-drop languages | |
processing | |
production | |
production accuracy | |
proficiency | |
Pronoun production | |
pronoun resolution | |
prosody | |
prospective memory | |
psycholinguistics | |
pupillometry | |
Q | |
quotation | |
R | |
Reading | |
Reading anxiety | |
Reading self-concept | |
reanalysis | |
Referential choice | |
Reflexives | |
regressive transfer | |
relative clauses | |
representation | |
retour | |
rhetorical questions | |
Russian | |
S | |
Script differences | |
second language | |
Second language acquisition | |
second language learning | |
Second language proficiency | |
self-paced listening | |
self-paced reading | |
Self-paced reading task | |
semantic priming | |
semantic processing | |
semantic verbal fluency | |
Semitic languages | |
Sentence processing | |
sentence production | |
sentential context | |
Sequential bilingualism | |
similarity judgment | |
Similarity-interference | |
simultaneous interpreting | |
social cognition | |
social identity theory | |
Socio-economic status | |
Source of cost | |
speech comprehension | |
speech in noise | |
Speech Learning Model | |
speech modifications | |
speech perception | |
Speech perception in noise | |
speech production | |
speech segmentation | |
speeded trilingual switching | |
spontaneous speech | |
standardized test | |
structural priming | |
structural processing | |
subject pronouns | |
Subject-predicate agreement | |
Subject-predicate structure | |
Switch cost | |
switch costs | |
switching training | |
syntactic and lexical gender congruency | |
syntactic priming | |
Syntactic processing | |
syntactic representation | |
syntax | |
syntax-prosody interface | |
systematic review | |
T | |
task effects | |
Temporal Processing | |
Test validation | |
Third language acquisition | |
third-age language learning | |
time reference/tense | |
Time-frequency representations | |
Topic-comment structure | |
transfer | |
translation | |
trilinguals | |
V | |
verbal interference | |
Verbs | |
Visual-auditory integration | |
visual-world paradigm | |
vocabulary | |
Vocal emotion recognition | |
Voluntary language switching | |
Vowels | |
W | |
well-being | |
Welsh | |
word definition | |
word order | |
Word segmentation | |
working memory | |
Y | |
Young Adults |