TALK KEYWORD INDEX
This page contains an index consisting of author-provided keywords.
| ( | |
| (dis)harmony | |
| (in)coherence | |
| (multi-)ethnolect | |
| (multi-)ethnolects | |
| A | |
| accent bias | |
| accent studies | |
| accent variation | |
| acceptability | |
| Accommodation | |
| acquisition | |
| Adolescent Speech | |
| Adolescents | |
| adpositions | |
| Afrikaans | |
| Afrikaans as African sister language to Dutch | |
| Age | |
| age grading | |
| Allophonic variation | |
| allophony | |
| alternation | |
| American Yiddish | |
| Analogy | |
| analysis vs. synthesis | |
| anglicisms | |
| Anglo-Cornish dialect | |
| approximants | |
| argument constructions | |
| articulatory variation | |
| assimilation | |
| Attitudes | |
| Attitudes and ideologies | |
| audience design | |
| Australian English | |
| Austria | |
| Austrian German | |
| authenticity | |
| Auxiliary Selection | |
| Aymara | |
| B | |
| backchannels | |
| Basque | |
| Basque dialects | |
| Basque Language | |
| BATH | |
| BATH vowel | |
| Bavarian | |
| Bavarian dialects | |
| Belgian Dutch | |
| benim | |
| bidialectalism | |
| Bilingual speech | |
| bilingualism | |
| body height | |
| Bokmål | |
| borrowing | |
| boundaries | |
| Brazilian Portuguese | |
| British English | |
| C | |
| Canadian English | |
| Cardiff English | |
| cartography | |
| case | |
| Castellano Andino | |
| Catalan | |
| categoricity | |
| Celtic | |
| Change | |
| change in real time | |
| child-directed speech | |
| children | |
| Chinese | |
| Classification | |
| Classification of dialects | |
| classifications of dialects | |
| clefting | |
| clicks | |
| cluster analysis | |
| clustering | |
| CMC | |
| Coherence | |
| Community of practice | |
| Competition | |
| Competitiveness | |
| complementizers | |
| complexification | |
| compound | |
| computational sociolinguistics | |
| computer mediated communication | |
| computer-mediated communication | |
| constructions | |
| contact | |
| contact linguistics | |
| contact variety | |
| Contact-induced variation and change | |
| Contemporary Baltic languages | |
| contraction | |
| control acts | |
| control condition | |
| convergence | |
| conversation analysis | |
| cooccurrence | |
| Cornish English | |
| Corpora | |
| corpus | |
| corpus analysis | |
| corpus data | |
| corpus linguistics | |
| corpus-based | |
| corpus-based analysis | |
| Corpus-based classifications | |
| covariation | |
| cross-dialectal comprehension | |
| cross-linguistic comparison | |
| Cross-modal priming | |
| crowd sourcing | |
| crowd-sourcing | |
| crowdsourcing | |
| cultural attitudes | |
| cultural identity | |
| Cypriot Greek | |
| Cypriot Greek koine | |
| D | |
| Danish dialects | |
| data elicitation | |
| data-mining | |
| Database | |
| dative alternation | |
| DECTE | |
| default | |
| Degemination | |
| dental affricates | |
| developmental sociolinguistics | |
| Diachrony | |
| Dialect | |
| Dialect boundaries | |
| Dialect change | |
| dialect classification | |
| dialect classifications | |
| dialect cohesion | |
| Dialect Contact | |
| dialect continua | |
| dialect continuum | |
| dialect convergence | |
| Dialect death | |
| Dialect features | |
| Dialect levelling | |
| dialect loss | |
| Dialect Maps | |
| Dialect mixing | |
| Dialect syntax | |
| Dialect use online | |
| Dialect variation | |
| Dialectal features | |
| dialectology | |
| dialectology of tone | |
| dialectometry | |
| dialects | |
| Dialects in contact | |
| dialects online | |
| diaspora | |
| diaspora languages | |
| diasporas | |
| diatopic variation | |
| Diffusion models | |
| digital linguistic practices | |
| Digital speech recordings | |
| diglossia | |
| dimension reduction methods | |
| diminutives | |
| discourse analysis | |
| Discourse Markers | |
| discourses of national belonging | |
| distributional methods | |
| distributional semantic models | |
| distributional semantics | |
| dominance | |
| Dutch | |
| Dutch language variation | |
| E | |
| Eastern Basque | |
| ecological conditions | |
| Edinburgh | |
| Edinburgh English | |
| Education | |
| EEG | |
| Egypt | |
| electroencephalography (EEG) | |
| endangered languages | |
| English | |
| English dialects | |
| English language | |
| English varieties | |
| Estonian | |
| Ethnography | |
| ethnolectal variation | |
| ethnolects | |
| ethnolinguistic identity | |
| evidentiality | |
| ex situ focus | |
| Exemplar Theory | |
| experimental methodology | |
| Explicit & implicit language attitudes | |
| F | |
| Faroese | |
| Feature-based classifications | |
| Finnic languages | |
| focus group | |
| focus movement | |
| focus-group discussions | |
| folk etymology | |
| folk linguistics | |
| folksongs | |
| foreign accents | |
| formal phonological theory | |
| French | |
| frequency | |
| Frequency effects | |
| Frisian | |
| Friulian | |
| Fundamental Frequency Range | |
| G | |
| Galician | |
| Gascon Occitan | |
| gender | |
| gender assignment | |
| Gender Marking | |
| genderlinguistics | |
| general framework | |
| generalized additive mixed models | |
| genitive | |
| geographic information systems | |
| Geographical coordinates of the location | |
| Geolinguistic landscape | |
| Geolinguistic research | |
| geolinguistics | |
| German | |
| German and Danish | |
| German Base Dialects | |
| German Dialects | |
| Germanic | |
| Germanic Languages | |
| Germanic lingustic exclave/enclave | |
| Grammar | |
| grammar and usage | |
| grammatical change | |
| grammatical variation | |
| grammaticalization | |
| Grapho-stilistic variants | |
| Greek | |
| Greek dialect | |
| Greko | |
| Griko | |
| grime music | |
| H | |
| Hate Speech | |
| hella | |
| Heritage language | |
| hesitation markers | |
| Highest-Alemannic | |
| historical linguistics | |
| historical sociolinguistics | |
| historical sound changes | |
| honorific | |
| human-computer interaction | |
| hypothesis testing | |
| I | |
| Ibero-Romance languages | |
| Icelandic | |
| Icelandic language | |
| Identity | |
| Identity shifts | |
| idiosyncrasy | |
| ig-Variation | |
| Immigrants | |
| Immigration | |
| Imperfective | |
| implicational scale | |
| Incrementation | |
| indexical order | |
| Indexicality | |
| Indian English | |
| individual variation | |
| infinitival prefix | |
| Inflection | |
| ingroup | |
| inofficial names | |
| insider speech | |
| intensifiers | |
| interaction | |
| interactional acceptability | |
| interactional linguistics | |
| Interactive writing | |
| Interface Hypothesis | |
| Internet | |
| interview | |
| Israeli Yiddish | |
| Italian | |
| Italian accents | |
| Italo-Romance dialects | |
| J | |
| Jutlandic dialects | |
| K | |
| keyboard input | |
| Kleiner Niederländischer Sprachatlas | |
| koine formation | |
| komen with motion verb | |
| L | |
| L2 acquisition of structured variation | |
| L2 perception | |
| language acquisition | |
| Language Activism | |
| Language and migration | |
| language and sexuality | |
| language attitudes | |
| language awareness | |
| language change | |
| language change across the life-span | |
| language choice | |
| language contact | |
| language contacts | |
| Language decay | |
| Language evaluation | |
| language ideologies | |
| Language ideology | |
| Language in the periphery | |
| language island | |
| language learning | |
| language modeling | |
| Language networks | |
| language perception | |
| language perception and attitudes | |
| Language planning | |
| Language policing | |
| language politics | |
| Language production | |
| language profiles | |
| language regards | |
| language shift | |
| language technology | |
| language use online | |
| language variation | |
| language variation and change | |
| language variation and change over the lifespan | |
| Language Varieties | |
| language-dialect-contact | |
| Latin American Spanish | |
| Latvian dialects | |
| Latvian vowels | |
| lectal predictors | |
| lectal variation | |
| lectometry | |
| legalese | |
| lenition | |
| levels of abstraction | |
| lexical areas | |
| Lexical decision | |
| lexical effects | |
| lexical forms | |
| lexical lectometry | |
| lexical set | |
| lexical variation | |
| lexical variety | |
| lexicography | |
| lexicon | |
| Lexis | |
| LGBTQ+ | |
| Life Cycle of Sound Change | |
| Limburgish | |
| linguistic attitudes | |
| linguistic borders | |
| linguistic cartography | |
| Linguistic change | |
| linguistic climate | |
| Linguistic creativity | |
| Linguistic diversity | |
| linguistic geography | |
| linguistic landscape | |
| linguistic marketplace | |
| linguistic stereotypes | |
| linguistic stereotyping | |
| linguistic system | |
| linguistic variation | |
| lingusitic construction of social categories | |
| listener responses | |
| literacy | |
| Literary strategic purposes | |
| Lithuanian | |
| Lithuanian dialects | |
| Lithuanian language | |
| Lithuanian vowels | |
| Loanwords | |
| Local identity | |
| local language varieties | |
| locative adverbs | |
| London | |
| low-frequency variable | |
| Luxembourgish | |
| M | |
| Mandarin | |
| Maps | |
| Mental storage | |
| mergers and splits | |
| Metalinguistic comments | |
| Method | |
| methodology | |
| microlanguage | |
| Middle English | |
| Middle-bavarian dialect | |
| migrant community | |
| Migration | |
| minority language | |
| minority languages | |
| Mismatch Negativity | |
| mixed methods | |
| mixed varieties | |
| mixed-code | |
| Mišótika Cappadocian | |
| modality | |
| Modern English | |
| Modern Greek | |
| mood | |
| morpho-syntactic change | |
| morpho-syntax | |
| morphological variation | |
| morphology | |
| morphosyntactic variation | |
| morphosyntax | |
| multi-ethnic dialects | |
| Multicultural London English | |
| Multicultural London English (MLE) | |
| multiethnolect | |
| Multiethnolects | |
| multilingual community | |
| multilingualism | |
| Multimodality | |
| Multiple factor analysis | |
| N | |
| n-grams | |
| Nahuatl | |
| names | |
| Native coinages | |
| natural language processing | |
| need | |
| negation | |
| neighbourhood proximity | |
| Neo-standard Italian | |
| neo-standards | |
| neuter | |
| new dialect formation | |
| New speakers | |
| newspapers | |
| NLP | |
| non-binary | |
| Non-native accents | |
| non-pulmonic | |
| Nordic languages | |
| North Frisian | |
| Norwegian | |
| nPVI | |
| Nynorsk | |
| O | |
| Offline | |
| Online | |
| Online Code-mixing | |
| online communication | |
| Online Identity construction | |
| online language | |
| Online Place-making | |
| Online teenage talk | |
| Online writing | |
| Onomasiology | |
| onomastics | |
| ontology | |
| Optimisation of Network Points | |
| optional quantitative ER | |
| oracy | |
| Oral and digital vernacular | |
| orthographic variation | |
| Orthography | |
| other-deprecatory | |
| P | |
| panel research | |
| panel speakers | |
| particle placement | |
| past participle | |
| Past tense | |
| perception | |
| Perception and production | |
| performative identity | |
| Periphery | |
| personal pronouns | |
| Phoneme boundaries | |
| phonemic mergers and splits | |
| phonemic split | |
| phonemic splits | |
| phonetic change | |
| phonetic microvariation | |
| phonetics | |
| phonological change | |
| phonology | |
| physical appearance | |
| Piedmontese | |
| plasticity in speech perception and production | |
| Poetic utilization of varieties of Afrikaans | |
| Poland | |
| Polish | |
| Political borders | |
| Pomerania | |
| Pommeranian | |
| Portuguese dialects | |
| possessive pronouns | |
| pragmatics | |
| preaspiration | |
| prepositions | |
| prescriptivism | |
| present-day Swedish | |
| Prestige | |
| preterite | |
| priming | |
| Probabilistic grammars | |
| production | |
| production-perception relations | |
| Productivity | |
| proficiency | |
| Pronominal variation | |
| pronouns | |
| prosodic domains | |
| psycholinguistics | |
| Putonghua | |
| Q | |
| qualitative research | |
| quantification | |
| Quechua | |
| questionnaire | |
| quotative be like | |
| Quotatives | |
| R | |
| Real time | |
| real time data | |
| real time studies | |
| real-time study | |
| regional Dutch | |
| regional English | |
| Regional language features | |
| regional languages | |
| regional variation | |
| regional varieties | |
| register | |
| regularization | |
| relative clauses | |
| repertoire | |
| restrictive subject relativizers | |
| review | |
| Rhine Franconian dialects | |
| Rhotics | |
| rhythm | |
| Rinkeby | |
| Romance | |
| Romanesco | |
| Rules | |
| Rural | |
| Russian | |
| Russian Federation | |
| Russian speakers in Finland | |
| S | |
| salience | |
| sampling | |
| Scandinavian | |
| Scandinavian Languages | |
| School classroom | |
| Scotland | |
| Scottish English | |
| Scouse | |
| second dialect acquisition | |
| second language acquisition | |
| semantic variation | |
| semantic vector space | |
| semantics | |
| Semasiology | |
| semiotic resources | |
| Slovene | |
| Slovenian Linguistic Atlas (SLA) | |
| Small Language communities | |
| smartphone apps | |
| smartphone input | |
| smartphones | |
| social conditioning | |
| Social dialectology | |
| social factors | |
| social meaning | |
| social meaning of language variation | |
| social media | |
| social media analysis | |
| social network sites | |
| Sociolinguistic change | |
| sociolinguistic motivation | |
| Sociolinguistic parameters | |
| Sociolinguistic Theory | |
| sociolinguistic variable | |
| sociolinguistics | |
| sociophonetics | |
| Sociopolitical aims | |
| sociopragmatic factors | |
| sociopragmatics | |
| socioprosody | |
| SocioSyntax | |
| software | |
| Sorbian | |
| sound change | |
| South Schleswig Danish | |
| Southern British English | |
| Southern Spanish varieties | |
| Spanish | |
| Spanish varieties in contact | |
| spatial patterns | |
| spatial regression analysis | |
| speaker evaluation | |
| Speech evaluation | |
| Speech variation | |
| Speech variation and coherence | |
| split | |
| splits | |
| spoken language | |
| Spontaneous speech | |
| Sprachinsel | |
| Stance | |
| Standard German pronunciation | |
| Standard Greek | |
| Standard language (change) | |
| standard language change | |
| standard language ideology | |
| Standard orthography | |
| Standard usage | |
| standard-dialect variation | |
| standardisation | |
| standardization | |
| Standardization and standard language ideology | |
| statistical techniques | |
| stative possession | |
| street names | |
| strong and weak inflection | |
| Style | |
| style shifting | |
| Style-Shifting | |
| style-shifts | |
| Stylistic Variation | |
| subject expression | |
| subject pronoun expression | |
| substrate influence | |
| survey methods | |
| Surveys | |
| Swabian | |
| Swedish | |
| Swiss German | |
| Syntactic change | |
| syntactic variation | |
| syntactical change | |
| syntactical variety | |
| Syntax | |
| T | |
| Theoretical linguistics | |
| Third-wave | |
| tone | |
| TRAP | |
| TRAP vowel | |
| tussentaal | |
| Tyneside English | |
| typological change | |
| U | |
| Udmurt | |
| Underspecification | |
| urban languages | |
| Urban/rural | |
| US dialects | |
| Usage-based phonology | |
| V | |
| Variation | |
| variation accross registers | |
| variation of german | |
| Variation Studies | |
| variationist linguistic | |
| Variationist linguistics | |
| variationist methods | |
| varieties of Dutch | |
| vector space models | |
| verb clustering | |
| verb conversions | |
| verb morphology | |
| Verb-movement | |
| Verb-second | |
| verbal art | |
| Verbal complex | |
| verbal inflection | |
| verbal system | |
| verbal-guise technique | |
| vernacular writing | |
| voiced fricatives | |
| voicing and vowel quality | |
| vowel merger | |
| vowel normalization | |
| Vowel perception | |
| Vowel production | |
| vowel space | |
| Vowel system | |
| Vowel systems | |
| vowel variation | |
| Vowels | |
| W | |
| Wales | |
| Welsh | |
| Welsh English | |
| Welsh language | |
| West Midlands | |
| West-Germanic varieties | |
| which-witch merger | |
| Wilamowice | |
| word embedding | |
| word frequency | |
| word search | |
| World Englishes | |
| writing | |
| writing systems | |
| written dialect | |
| written language | |
| Written language practices | |
| Wu dialect | |
| Wymysiöryś | |
| Y | |
| Yiddish | |
| Youth language | |
| Z | |
| Zeelandic Flemish | |