Tags:Interculturality, Multicultural Literary Discourse, Multiculturality and Transculturality
Abstract:
Globalization processes and active international contacts caused the need for effective social politics aimed at promoting global stability. The latest decades saw the transition from traditional multiculturality to transculturality. Transcultural approach brings to light what is common notwithstanding the existing cultural differences. Thus cultures are viewed as related entities and communication as the most important dimension of transculturality. Modern literature also acquired transcultural features. The works created by migrant writers function as a means of communication between different cultural communities. The study aims to analyse the features of immigrant cultural adaptation in Jhumpa Lahiri’s novel “This Blessed House”. The difference between the author’s native culture and the culture she lives in provides the possibility to describe the society from both insider’s and outsider’s perspective. The multicultural trends influence the author’s personality resulting in the variety of images, associations and beliefs applied in the literary text. Intercultural relationship is the most vividly presented when it comes to the perception of cultural units. In the story “This Blessed House” they comprise culture-specific items, traditions, cultural values and artefacts. Their contextual setting contains characters’ attitudes, judgements and opinions expressing cultural, social and religious beliefs. The main characters, a young Indian couple, illustrate totally different ways of cultural adaptation. The discovery of some Christian artefacts left by the previous owners in the house provokes their specific feelings and behaviour.
Intercultural Aspect of Immigrant Adaptation in Jhumpa Lahiri’s This Blessed House